5/06/2013

Resumen del Método "Whole Language o Total Language" | Whole Language Method


WHOLE LANGUAGE METHOD



Background 

Whole language: 1980, US educators concerned with the teaching of language arts: reading and writing in the native language (teaching of literacy)

Whole Language movement: opposes to teaching reading and writing; language should be taught as a “whole”. It is a theory of language instruction that helped young children to read and taught middle and secondary levels ESL. It respects each student as a member of a culture and as a creator of knowledge. It emphasizes learning to read and write with focus on real communication and reading and writing for pleasure.

It shares a philosophical and instructional perspective with Communicative Language Teaching, since it emphasizes the importance of meaning and meaning making in teaching and learning. It relates to natural approaches to language learning since it is designed to help children and adults learn a second language in the same way that children learn their first language.

We see Whole Language as an approach based on key principles about language (as a whole) and learning (writing, reading, listening, speaking integrated in learning).

Approach: theory of language and of learning 

Whole language views language organization from an interactional perspective. This perspective is a social one that views language as a vehicle for human communication in which there is an interactional relationship between readers and writers. Language use is always in a social context. A whole language perspective requires an authentic “real” situation. Language is always seen as something that is used for meaningful purposes and to carry out authentic-functions.

The learning theory underlying Whole Language is in the humanistic and constructivist schools. Whole Language is said to be authentic, personalized, self-directed, collaborative and pluralist.

Constructivist learning theory holds that knowledge is socially constructed, rather that received or discovered. Constructivist learners “create meaning”, “learn by doing”. Teachers collaborate with them to create knowledge and understanding in their mutual social context.

Design: Objectives, syllabus, learning activities, roles of learners, teachers, and materials 

* The use of authentic literature
* A focus in real and natural events
* The reading of real texts of high interest
* Reading for the sake of comprehension
* Writing for a real audience
* Writing as a process
* The use of student-produced texts
* Integration of reading, writing, and other skills
* Reading and writing in partnership with other learners
* Encouragement of risk taking and exploration and the acceptance of error as signs of learning rather than failure

The teacher is seen as a facilitator. The teacher teaches students and not the subject matter and looks for the occurrence of teachable moments rather than following a preplanned lesson plan or script.

The learner is self-directed; his own learning experiences are used as resources for learning. Students are also selectors of learning materials. Whole Language use real-world materials rather than commercial texts: newspapers, signs, handbills, storybooks. Students also produce their own materials.

Procedure 

4 classroom features:
* The use of literature
* The use of process writing
* Encouragement of cooperative learning among students
* Concern for students’ attitude

Activities often used in Whole Language

* Individual and small group reading and writing
* Ungraded dialogue journals
* Writing portfolios
* Writing conferences
* Student-made books
* Story writing

Most of these activities are also common in Communicative Language Teaching, Content-Based teaching, Task-Based Language Teaching.
The only feature that does not appear in communicative approaches is the focus on literacy.

What differs in Whole Language is not the incidental use of such activities based on the topic of the lesson but their use as part of an overall philosophy of teaching and learning that gives a new meaning and purpose to such activities.

Conclusions 

Whole Language is an approach to learning that sees language as a whole entity. The Teacher is free to implement the approach according to the needs of particular classes.
Advantages: it focuses on experiences and activities that are relevant to learners’ lives and needs, it uses authentic materials.
Whole Language proposals are seen as anti-direct teaching, anti-skills, and anti-materials.
Some say that Whole Language promotes fluency at the expense of accuracy.

Fuente: Approaches and Methods in Language Teaching de Richards y Rogers

1/15/2013

Better at English - Inglés real para gente real


Better at English
¿Eres de las personas que le gusta escuchar canciones en inglés, películas y otros formatos de audio?

En esta ocasión te presento a B@E un sitio web donde encontrarás muchos podcasts cuyo objetivo
está centrado a ayudar a los hablantes no nativos a mejorar su Inglés. Para todos los que no hablan por ahí, en este sitio encontrará lecciones cortas, actividades de comprensión oral, sugerencias y consejos que pueden ayudarle a mejorar su Inglés en tan sólo dos minutos al día. Todo gratis!

Lo más importante de todo es que estos audios son conversaciones cotidianas y no los tipicos ejemplos formales que encontramos en libros y texto de ayuda inglés, y que además puedes bajar el texto del audio en formato word, pdf

La encargada de este sitio web es Lori, que de forma gratuita nos comparte lo que sabe. Les invito a visitar  B@E.

Enlace www.betteratenglish.com/

English Course - Aprender inglés en linea



Aprenda inglés gratis  Toda la gramática inglesa (600 páginas) con 4500 ejemplos de voz, 20 novelas con audio y traducción al español, paseos virtuales ...

Ingles online gratuito : Gramática inglesa | Paseos virtuales | Literatura inglesa

http://www.curso-de-ingles.de/

Recomendado

1/06/2013

De Pequeño a Grande: Uso del Comparativo y Superlativo



Digamos  que  se probó una camiseta pero le queda apretada, y necesita una talla  más  grande. Para  pedir una talla  más  grande o más  chica, necesita usar el comparative (com-per-a-tiv; comparativo). El comparative  es un adjetivo que  se usa  para comparar dos cosas. Se forma  de acuerdo con el número de sílabas del adjetivo, de la siguiente manera:

  Para  un adejetivo con una o dos  sílabas, añada
–er. Por ejemplo: big → bigger  (bik/bik-er; grande/más grande); small → smaller (smol/ smol-ler; chico/más chico); fancy → fancier (fan-ci/fan-ci-er; elegante/más elegante).

  Para  un adjetivo con tres o más  sílabas, use  la palabra more (mor;  más) o less  (les; menos) antes del adjetivo. Por ejemplo: more casual (mor ca-chu-al; más  casual); less  casual  (les ca-chu-al; menos casual); more valuable (mor va-lua-bol;  más  valioso); less  valuable (les va- lua-bol;  menos valioso).
Estas  son  algunas expresiones con comparativo:

  Do you have  this in a larger size?  (du  iu jav dis in ei lar-cher  sais; ¿Tiene  esto en una talla  más grande?)
  Do you have  anything less  expensive? (du  iu jav e-ni-zing les eks-pen-siv;  ¿Tiene  algo menos caro?)

Sólo lo mejor: Uso del superlativo
El superlative (su-per-la-tiv; superlativo) expresa el nivel máximo de algo. Al igual que  el comparative, el superlative es un adjetivo, y se forma  de acuerdo con el número de sílabas en el adjetivo, de la siguiente manera:

  Para  los adjetivos con una o dos  sílabas, añada
–est. Por ejemplo: big → biggest (bik/bik-est; grande/el más  grande); small → smallest (smol/smol-est; chico/el más  chico); fancy → fanciest (fan-ci/fan-ci-est; elegante/el más elegante).
  Para  adjetivos con tres o más  sílabas, use  la palabra:
 most (moust; el/la  más) o least (li-ist; el/la menos) antes del adjetivo. Por ejemplo: most casual  (moust ca-chual;  el/la  más  casual); least casual  (li-ist ca-chual;  el/la  menos casual); most expensive (moust eks-pen-siv;  el/la  más  caro/a); least  expensive (li-ist eks-pen-siv;  el/la  menos caro/a).

Existen  algunas excepciones a las reglas de comparativo y superlativo. Por ejemplo se dice  most patient (moust pei-chant; el/la  más  paciente) en vez de patienter. Y en algunos casos como en estas palabras de uso  frecuente las formas de comparative y superlative son  completamente irregulares, por  lo que  tendrá que  memorizarlas:

 Good (gud; bueno), better  (be-ter;  mejor), y best (best; el/la  mejor). Por ejemplo: This coat is better  quality  than that coat (dis  cout is be-ter cua-li ti dan  dat  cout;  Este abrigo es de mejor calidad que  ese.).

 Bad (bad; malo), worse  (uors; peor), y worst (uorst; pésimo o el/la  peor). Por ejemplo: This store  has the best prices, but the worst service!  (dis  stor jas da best prai-ses  bot  da uorst ser-vis; ¡Esta tienda tiene los mejores precios, pero el peor servicio!)
Fuente: Frases en inglés para dummies